Tyndale Releases List of Changes to "NLT 2007"
09/17/2008 16:42 Filed in: Faith & Reason
For anyone who follows advances in Bible translations, it’s been no secret that Tyndale has continued to fine-tune their flagship New Living Translation. The NLT, originally released in 1996, received a major update in 2004 resulting in the New Living Translation, second edition (NLTse). Although still referred to as the “second edition,” the NLT received a less extensive update over the last year resulting in the year “2007” added to the copyright pages of the most recent printings. Some have referred to this as “NLT 2007” when distinguishing it from the 2004 NLTse.
Unlike some publishers [*cough*Crossway*cough*], Tyndale has graciously agreed to make the changes in the 2007 update of the NLTse public. A complete list of changes in the 2007 text can be accessed from a PDF file posted on Tyndale’s website. I’ve not had a chance to look at the changes in depth yet, but a cursory survey demonstrates a continued “fine tuning” of the text for the sake of accuracy. The PDF file released by Tyndale highlights changes to the text in red so that they are easier to spot and examine. Changes made to footnotes are included as well.
My thanks goes out to Mark Taylor and the team at Tyndale House Publishers. In recent weeks they’ve created a team blog and allowed readers to offer feedback via comments. They’ve even been gracious enough to field critical comments, something in the past that few publishers have been brave enough to do in such a public forum. Allowing the changes in the NLT 2007 text to be made public on their website is yet another example of Tyndale’s transparency in recent days, something I believe readers greatly appreciate.
You can view the 2007 changes to the NLT text either at the link I provided above, or go to www.newlivingtranslation.com, click on “Discover the NLT/FAQs,” then pull down the list of FAQs all the way to the bottom. Embedded in the article (“My NLT has copyright dates of 1996, 2004, and 2007 . . .” ) is a “click here,” which takes you to the pdf.
Unlike some publishers [*cough*Crossway*cough*], Tyndale has graciously agreed to make the changes in the 2007 update of the NLTse public. A complete list of changes in the 2007 text can be accessed from a PDF file posted on Tyndale’s website. I’ve not had a chance to look at the changes in depth yet, but a cursory survey demonstrates a continued “fine tuning” of the text for the sake of accuracy. The PDF file released by Tyndale highlights changes to the text in red so that they are easier to spot and examine. Changes made to footnotes are included as well.
My thanks goes out to Mark Taylor and the team at Tyndale House Publishers. In recent weeks they’ve created a team blog and allowed readers to offer feedback via comments. They’ve even been gracious enough to field critical comments, something in the past that few publishers have been brave enough to do in such a public forum. Allowing the changes in the NLT 2007 text to be made public on their website is yet another example of Tyndale’s transparency in recent days, something I believe readers greatly appreciate.
You can view the 2007 changes to the NLT text either at the link I provided above, or go to www.newlivingtranslation.com, click on “Discover the NLT/FAQs,” then pull down the list of FAQs all the way to the bottom. Embedded in the article (“My NLT has copyright dates of 1996, 2004, and 2007 . . .” ) is a “click here,” which takes you to the pdf.